- Spoiler

Also, I found a typo on the Spanish language, I do not really know wether I have to post it on the Spanish discussion, it looks like it is not used too much. Anyway, here is the screenshot:
- Spoiler









1) "Goombas" just been fixedInky wrote:I hope this goes here. I think I found a typo, a misspeeling of a word. It is on the Custom counters (Debugger). Here is a screenshot:I think it should say Goombas.
- Spoiler
Also, I found a typo on the Spanish language, I do not really know wether I have to post it on the Spanish discussion, it looks like it is not used too much. Anyway, here is the screenshot:When you put the cursor on the Section 5 button, in the message that appears, the 5 is missing.
- Spoiler
You would ask him directlyOkay, I fixed that:


It is hilarious that I report a typo in a topic with a typo in its title.
No, the problem is that the number 5 is missing, not the word itself. It is like if you read Section instead of Section 5. Okay, I will ask him, thank youWohlstand wrote:1) "Goombas" just been fixedInky wrote:I hope this goes here. I think I found a typo, a misspeeling of a word. It is on the Custom counters (Debugger). Here is a screenshot:I think it should say Goombas.
- Spoiler
Also, I found a typo on the Spanish language, I do not really know wether I have to post it on the Spanish discussion, it looks like it is not used too much. Anyway, here is the screenshot:When you put the cursor on the Section 5 button, in the message that appears, the 5 is missing.
- Spoiler
2) "la sección" - result of Russian-Spanish translator. Why you think that it's a typo in Spanish translation?. Spanish translation written by Spanish guy hacheipe399, not by Russian-Spanish Google-translationYou would ask him directly



Okay, just fixed thatInky wrote:No, the problem is that the number 5 is missing, not the word itself. It is like if you read Section instead of Section 5. Okay, I will ask him, thank you
Users browsing this forum: 1 guest